"The siblings drink tea."

Traducere:Frații beau ceai.

acum 4 ani

8 comentarii


https://www.duolingo.com/florindobrincu

de ce siblings si nu broathers

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1302

Scrierea corectă este ”brothers”. Și se acceptă și acea variantă de traducere.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Alexa630334

Nici nu ma lasa sa vorbesc si imu spune ca e gresit

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/adig1

Siblings-surori,brothers-fratii

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1302

Nu, brothers = fraţi; sisters = surori ; siblings = fraţi/surori

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/BlakoPoint

Poate avea aceleasi sensuri de frate dar si de sora. Dar siblings se foloseste mai des pentru fratii

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/irinaiosif

Exact!!!!!!!!!!!!!

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/FETELE123456

Mai copiilor fantomitzah are dreptate nu va este rusine//??

acum 1 an
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.