Translation:Don't bring too much luggage.
15 CommentsThis discussion is locked.
This should also accept "Don't take too much luggage". 带 means both "bring" and "take" and this sentence could be told to someone you'll travel with, someone who will be travelling from elsewhere to come visit you, or to somebody who will be leaving you to travel without you. In the last case it would be "take". In the second case some people might say "take". Otherwise it would be "bring".