1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "Where did we eat on Sunday?"

"Where did we eat on Sunday?"

Tłumaczenie:Gdzie jedliśmy w niedzielę?

April 9, 2014

4 komentarze


https://www.duolingo.com/profile/luzdelaluna

Czy "Gdzie zjedliśmy w niedzielę?" nie jest poprawnie? Dlaczego? (Nie jestem polskim. Uczę się polskiego :))


https://www.duolingo.com/profile/yuioyuio

Czasownik dokonany "zjeść" raczej wymaga dopełnienia bliższego, np. zjedliśmy obiad/kolację/zupę/itp., chyba że ktoś jest w trakcie jedzenia i pytasz go zjadłeś już? - wtedy wiadomo, że chodzi o to co ma na talerzu.

Ale w tym przykładzie, nawet po dodaniu dopełnienia bliższego, i tak użyłabym czasownika niedokonanego "jeść", ponieważ interesuje nas dana czynność a nie to czy była dokonana, czy nie. Ale oba zdania "Gdzie jedliśmy obiad w niedzielę?" i "Gdzie zjedliśmy obiad w niedzielę?" byłyby ok.

PS. I didn't know if I should answer in Polish or in English. If you have trouble understanding, let me know, I'll help you figure it out, or I can translate the whole comment into English ;)


https://www.duolingo.com/profile/luzdelaluna

Po angielsku to byłoby lepiej ale też zrozumiałem to po polsku z trochę pomocą mojego słownika :) Dziękuję bardzo ;)


https://www.duolingo.com/profile/sntdvl

Tez uwazam, ze: Where did we eat on Sunday? powinno byc tlumaczone na: Gdzie zjedlismy w niedziele?

Where were we eating on Sunday? to by bylo: Gdzie jedlismy w niedziele?

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.