- Forum >
- Topic: Spanish >
- "El perro sintió mi mano."
18 Comments
10
Does this mean that the dog sensed that my hand was there, that my dog felt the contact of my hand or that my dog took action to make contact with my hand?
In English, to say someone "felt my hand" can be a euphemism for saying that you hit them. When talking about a person this would be ambiguous, as they might have felt your hand in such a way as a child would to explore how it feels, or a loved one might for comfort. But we don't really think about dogs as feeling objects in this way, they simply touch them, nudge them, or do other actions that don't imply sentient reflection. So to me, this sentence sounds like "I hit the dog" :(
159
Noted in comments, but in English the dog felt my hand would likely be interpreted as the person hit the dog with their hand..