"Eu sou o pesquisador chefe."

Traducción:Yo soy el jefe investigador.

Hace 4 años

16 comentarios


https://www.duolingo.com/ryvs2578
  • 22
  • 20
  • 18
  • 15
  • 13
  • 11
  • 5
  • 3
  • 2

Tambien se usa ''investigador en jefe''

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kmario29
  • 11
  • 11
  • 6
  • 5

Editor en jefe, comandante en jefe... son varios casos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AgusUgarte
  • 15
  • 11
  • 7
  • 2
  • 2
  • 2

siii, yo puse eso y me la tomo mal, voy a reportar ;)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JeisonNobm

Si reporta

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/paulapappalardo

Yo también creo que debería aceptarse "Yo soy el investigador en jefe", nosotros no diríamos en español "Yo soy el investigador jefe" a menos que la oración continuara. "Yo soy el investigador jefe a cargo de ..."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarmenIDaS

Creo que al decir " el investigador en jefe" se referiría a un grado de una escala de investigadores por ejemplo investigador Junior, investigador senior, investigador en jefe.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Vanesa.Castro

Si bien "pesquisador" hace referencia a la persona y no al sustantivo (pesquisa = investigación), ¿no podría ser considerada válida la traducción "Jefe de investigación"? Es una consulta, no digo que esté bien, pero es que no me suena la expresión "jefe investigador", o en qué contexto se usa. Gracias.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/foppiani
  • 25
  • 24
  • 10
  • 8
  • 806

Si, a mi me aceptó con "Jefe de investigación" y ese tiene más sentido en español. Saludos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/namredipss

Yo soy el jefe investigador..

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Khantuta

A título de comentario únicamente, creo que otro equivalente más idiomático en español podría ser "Yo soy el investigador principal".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CesarCeval2

No

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/marlenbet

Simplemente piensen son se pronunciaría en español "Yo soy el jefe investigador"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/maureto2

"yo soy el jefe de investigadores" y me lo tomo mal. No estoy de acuerdo porque pesquisador no es investigación sino investigador. Y da como correcta "jefe de investigasciones" .No es así

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/adolfo.leo

¿Como es posible que a ina frase tan sencilla, y correcta, le deis tantas vueltas son sentido?. Y eni pais, decir Investigador Jefe es completamente correcto. Es el cargo que ocupa dentro de los investigadores. El Jefe de ellos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/javicor2

yo soy el inspector jefe

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/javicor2

yo soy el jefe investigador

Hace 1 año
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.