"Der Fisch ist nicht mehr frisch."

Translation:The fish is not fresh any more.

December 11, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/SarahTwloha

This should be "anymore" as one word. "Any more" used here doesn't make sense.

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/Flannery65
  • 25
  • 20
  • 16
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 17

I got the fish is no more fresh as an appropriate translation. I don't even know what that means.

September 4, 2018

https://www.duolingo.com/MasterPeak

Sounds like a tongue twister haha

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/mizinamo
Mod
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Fischers Fritze fischt frische Fische; frische Fische fischt Fischers Fritz.

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/siparent

I said the fish isn't fresh any longer. Can some describe why this isn't acceptable?

February 14, 2019
Learn German in just 5 minutes a day. For free.