But what about propositive , where is the let's?
Let's the dog and the cat attend school together. (A little bit wierd, but I hope it schould be accepted)
Let's comes from Let us in English. So this wouldn't really make sense...
Is it really important to translate dog and cat instead of cat and dog??? It doesn't change the meaning at all
They're asking you to translate, so just follow the sentence. For all they know you might thing 개 means cat and 고양이 means dog, so they have to tell you its incorrect.
I'm not sure I see much value in such sentences--sentences that have never been uttered by a Korean since the beginning of time! If anyone is interested in discussing the pros and cons of the Duolingo Korean app, please join my Facebook page: https://www.facebook.com/groups/585229261922235/