"Pourtant, aujourd'hui il ne fait pas si chaud."

Traduction :Eppure oggi non fa così caldo.

il y a 1 an

3 commentaires


https://www.duolingo.com/FRANDGuy
FRANDGuy
  • 25
  • 25
  • 12
  • 495

Tanto caldo????

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Tigaud1
Tigaud1
  • 25
  • 25
  • 3
  • 502

A mon avis, vous posez une bonne question : en français, "il ne fait pas si chaud" peut avoir, hors contexte, deux sens différents : ou bien la phrase fait suite à un propos évoquant, antérieurement, une température élevée, et "si chaud" prend la valeur de comparatif (à peu près"autant que"), ou bien la phrase est isolée dans l'évocation de la température, et "si" prend la valeur de superlatif ("tellement"). Je ne sais pas si "cosi" et "tanto" sont équivalents dans ces deux significations, ou si, comme en français, la phrase est verrouillée en tant qu'expression idiomatique avec "cosi" dans les deux cas ?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/blema55
blema55
  • 14
  • 9
  • 9
  • 6
  • 4

j'ai aussi écrit tanto caldo..

il y a 9 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.