"The child drank all of the milk." should be accepted as well.
I have read in "Tips and notes" (here, in Duolingo), that 다 comes just before the noun...so how is it?
Same doubt. I think they possibly made an error in the Notes.
i said the kid drank all the milk and it was wrong??
Why is "아이가 모든 우유를 마셨어요" wrong?