"We could not go there last night."

Fordítás:Nem tudtunk odamenni tegnap éjszaka.

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Szucsi92
  • 18
  • 16
  • 10
  • 4

Bosszantó, hogy a "tegnap" helyett a "tegnep" lenne a jó válasz, de jelentettem, remélem így már más nem fog emiatt életet veszíteni. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Mamemimomu73
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 1311

Köszi, én már a javított verzióval találkoztam :)

4 éve

https://www.duolingo.com/jokutine

Nem tudtunk menni tegnap este miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

Mert "go THERE" szerepel a mondatban.

4 éve

https://www.duolingo.com/1016675146

A magyarban a ragozásban benne van hogy ki cselekszik. Miért kell a 'mi' mondat elejére? A vicces az, hogy itt meg azt írja, amit én is írtam, személyes névmás nélkül, mégsem fogadta el. Bosszantó, hogy a jó megoldással elmegy egy élet...

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Már nem kell. :)))

3 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.