1. Forum
  2. >
  3. Topic: High Valyrian
  4. >
  5. "Ñuhe trēsi Aeromy brōzan."

"Ñuhe trēsi Aeromy brōzan."

Translation:I am naming my son Aerys.

December 11, 2017



I'm confused by the proper name changes; does every name take the same ending in this circumstance? It just seems to make proper names unrecognizable, or treat them like stems. Just my two ducats.


I think in a natural language names normally would not decline. Of course I'm not familiar with that many inflectional languages, but the ones I know use the nominative here


My mother tongue must be an unnatural one, then.

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.