"I am standing in line."
Translation:줄에 서 있어요.
December 12, 2017
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
It is used to express the state of a completed action.
Your action was to go stand in line, now you are in the state of standing there.
Maybe this example is a bit confusing, but it is the same as
문이 여려 있어요. The door is open (it got opened and now is in the state of being open).
More info here.
I wonder why the -에서 is seperated into two parts. Would you write it like this?
줄에 - 줄 - line with particle 에 means in line
서다 is a verb to stand, 서 + 아/어 있다 means I'm standing, he/she is standing, you are standing and etc.