"La nostra squadra ha perso."

Tradução:O nosso time perdeu.

December 12, 2017

13 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Avriiin

A nossa equipe perdeu... Está dando como errado


https://www.duolingo.com/profile/Colinhas

Ninguém em Portugal diz "time". Nos dicionários raramente aparece e, quando aparece, tem uma nota a dizer que é "do Brasil". Diz-se sempre equipa.


https://www.duolingo.com/profile/JoaoMontes3

"A nossa equipa perdeu" está corretíssimo mas não é aceite. Correção necessária!


https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

Em pt.dizemos equipa e não time que é a expressão em português brasileiro...aceitem ambas porque ambas estão certas..


https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

Quem às vezes perde a paciencia são os alunos...equipa!!!


https://www.duolingo.com/profile/mastertudo

O Duolingo precisa rever seus conceitos de sinônimos. Time e equipe são sinônimos. Aff!


https://www.duolingo.com/profile/ellisfeigenblatt

Não reclame do DL. Ele é construído por todos nós! Informe o erro e a equipe de voluntários fará os ajustes necessários. Para isso, clique na bandeirinha.


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Era bom que isso fosse verdade. Há vários meses que venho reportando. Aliás reporto sempre. Leio neste forum inúmeros testemunhos de alunos que dizem ter reportado e o que vejo? Erros com um ano que se mantêm eternamente! A equipa do Duolingo simplesmente abandonou a manutenção deste curso de italiano em língua portuguesa. Digo isto com bastante mágoa.


https://www.duolingo.com/profile/r.a.w.vegan

a nossa equipa tem perdido......


https://www.duolingo.com/profile/MariaRuivo9

A nossa equipe perdeu . Português de Portugal


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

A nossa equipA. Português-pt


https://www.duolingo.com/profile/ElsaMargar547703

Equipa, senhores! Equipa!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.