1. Forum
  2. >
  3. Topic: Japanese
  4. >
  5. "Tomorrow will be December tw…

"Tomorrow will be December twentieth."


December 12, 2017



二十日 is pronounced はつか. I can hear that fine when playing the audio in the discussion screen, but during the "lesson" the TTS voice pronounses it wrong: にじゅうにち.


getting pretty tired of it accepting kanji sometimes but not all the time:
I'm pretty sure it's accepted the kanji for "tomorrow" in other questions.


It's likely this question not only doesn't accept あした written in kanji but at the same time doesn't accept either 十二月 or especially 二十日 written in kana!

If this question is typical of the others in the course containing numbers, then the answers are probably marked the following ways:

  • 明日は十二月二十日です。 "Wrong"
  • あしたはじゅうにがつはつかです。 "Wrong"
  • あしたは十二月二十日です。 "Correct"
  • あしたは12月20日です。 "Correct"

These should all be correct. But Duo will probably tell you off for using kanji AND for using kana if you use either of them in places it doesn't happen to like. xD


I agree, for the most part.

Just my 2 yen, but I don't think that substituting roman numbers when one should be practicing Japanese numbers (specifically kanji) and their respective pronunciations should be accepted, although it is common practice in the modern language.


I completely agree.

Where I said "they should all be correct", what I meant was "they are all correct" (not that all of them are accepted though). I ended up writing "should" instead of "are", thinking at that moment only of the first two answers in my list not being accepted when they should be. I don't think the answers in that list should all be accepted.

I too don't think that last answer in the list is a good thing to accept. At the same time though, I don't believe it should be marked as being wrong either... What I think would be ideal is if Duolingo instead cleared the text input box and displayed a message saying "your answer is correct, but numbers must be written in Japanese to be accepted". ^^

あしたはⅩⅠⅠ月ⅩⅩ日です。? I'd be extremely surprised if it ever were to accept this anyway! I assume that when you said "Roman numbers" you instead meant Arabic numerals? :P


You know, I believe that I did mean to say Arabic numerals. Touché.


The audio is wrong. The 20th is irregular. It's supposed to be はつか, not にじゅうにち.


The male voice says わつか instead of はつか when you click on 二十日 in the word bank, and he also says にじゅうにち instead of はつか when you click the speaker button here in the comments section.


the audio is wrong. not watsuka, but hatsuka.


I really hate that whenever I use voice to text it enters the Arabic (01234) numbers instead of the Japanese ones and Duolingo somehow marks that as wrong, I've reported this issue many times and it still occurs..


Can I drop the は here?

Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.