1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "O şapkasını bırakır."

"O şapkasını bırakır."

Çeviri:He leaves his hat.

April 9, 2014

34 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/bahadir35

She puts her hat dedim kabul etmedi.


https://www.duolingo.com/profile/wsynduo

Put koymak icin kullaniliyor, leave ise birakmak, ayrilmak, terk etmek manasinda


https://www.duolingo.com/profile/KerasusKon

Tamam da buradaki birakma da koyma manasında


https://www.duolingo.com/profile/tue449081

Leaves in yerine Left niye olmadi anlamadim


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

● "He leaves his hat." (geniş zaman)
(= O, şapkasını bırakır.)

● "He left his hat." (-di'li geçmiş zaman)
(= O, şapkasını bıraktı.)

NOT: "Left" sözcüğü aynı zamanda "sol" anlamına da gelmektedir.


https://www.duolingo.com/profile/HulyaCakka

past kullanmiyoruz genis zamandayiz


https://www.duolingo.com/profile/Aygl702609

Left'in "sol" diye bir anlamı da var.Herhalde öyle anlamış.


https://www.duolingo.com/profile/saint341

Left / Bildiğim kadarıyla left (v3) bıraktı demek ondandır .


https://www.duolingo.com/profile/ozlena

O zaman neden kelime seçeneklerinin içinde var


https://www.duolingo.com/profile/muh.adam

kelime seçeneklerinde olan bir kelime olan put niye kabul edilmedi kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/HakanYldz19

She drops her hat. neden olmuyor ?


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

"drop" sözcüğü bildiğim kadarıyla "düşürmek" anlamında kullanılıyor; leave ise kasten bırakmak anlamında da kullanılabilir, bir yerde unutmak anlamında da.

● "He drops his hat."
= Şapkasını düşürür.

● "He leaves his hat on the bench."
= Şapkasını bankın üzerine bırakır/koyar."

● "He always leaves his hat at home."
= O her zaman şapkasını evde bırakır/unutur.


https://www.duolingo.com/profile/semihsefer

Bende " He leaves him hat" dedim doğru cevap olarak; " He leaves its hat" gösterdi.... Neden?


https://www.duolingo.com/profile/Berkay62585

He puts his hat dedim neden olmadi bende mi bi sorun var


https://www.duolingo.com/profile/irfanayaz

He leaves his hat, Aynı cevaba yanlış dedi, şaka mı acaba


https://www.duolingo.com/profile/omercito

Bu tip durumlari raporlarsaniz daha saglikli olur kontrol edilebilmesi acisindan. Tartisma forumlarindan, verdiginiz cevaplar kontrol edilemiyor.


https://www.duolingo.com/profile/brahim398198

Seçenek olarak put görünüyor, cevap olarak kabul görmüyor. Sebep???


https://www.duolingo.com/profile/MecnunNuh

tamamen aynısı niye hatalı sayılıyor


https://www.duolingo.com/profile/bernaad

Sanırım yanlıs yaptim ama kabul etti :D


https://www.duolingo.com/profile/buketsevcan

"(onun) şapkası" derken orada bir sahiplik var. "my (benim), your (senin/sizin), his (erkekler için onun), her (kadınlar için onun), its (cansız varlıklar için onun), our (bizim), their (onların)" kelimelerini de sahiplik belirtmek için kullanıyoruz. Kalemim = my pencil, şapkası=his/her/its hat


https://www.duolingo.com/profile/Emremedes

She take off her hat olmazmıydı?


https://www.duolingo.com/profile/saint341

take off : Harekete geçmek ,perondan ayrılmak/kalkış yapmak/ bir nesneyi çıkartmak / alıp başını gitmek v.s anlamlarına gelir. ( take off her hat ( Onun şapkasını çıkar ) anlamı olur. Bu yüzden : (Therefore:) Olmaz.


https://www.duolingo.com/profile/adnan451508

Him ile his arasindaki fark nedir


https://www.duolingo.com/profile/saint341

He (o) Him (ona) / His (onun) : Erkek. Him : Ona His : ( onun) Sadece Erkeklerde bu sıkıntı var o yüzden karışıyor. :) Kadınlarda She (o)/ Her (ona) / Her (onun)


https://www.duolingo.com/profile/serrayevski

Hat yerine cap'i niye kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/saint341

Hat daha sık olarak şapka diye kullanılıyor. Cap aslında tam çevirisi Kapak olsa da basketbol/beyzbol şapkalarında ve berelerde kullanılıyor diye biliyorum. ( Türkçemizde de olan bir sözcüktür. Kep askerdeki keplerden aklınızda kalabilir.)


https://www.duolingo.com/profile/saint341

Ek olarak burada ne tür bir şapka olduğunu belirtmediğinden hata bildirebilirsiniz.


https://www.duolingo.com/profile/SadiyeKaya

Leaves ve puts aynı değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/saint341

Put : Fiil olarak : Bir yere bir şey yerleştirmek / koymak v.s ( 100lerce kalıbın dışında :) https://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/put.

Leave ise daha çok isim /fiil bir şeyi bırakmak soyut/somut. Örnek : Arkada bırakmak,açık bırakmak,yalnız bırakmak,mesaj bırakmak v.s.

Ayrıca ; out/out off/knock/disable/eliminate : ..... dışı bırakmak (saf dışı/oyun dışı vs.)

drop off : bırakmak (bir nesneyi bir yere bırakıp gitmek) ex:Actually I just wanted to drop off a few presents TR:Aslında ben bir kaç hediye bırakmak için uğramıştım.

Release : Serbest bırakmak//öylece bırakmak/kurtulmak (kilidi/suçluyu/kuşu/ruhlarımızı/rehineyi v.s) * ex:Tell me what it'll take to release Ali. TR: Ali'yi bırakmak için ne istediğini söyle.


https://www.duolingo.com/profile/Semra771510

Dogru yaptim yanlis diyor


https://www.duolingo.com/profile/Semra771510

dogru yaptim yanlis diyuor


https://www.duolingo.com/profile/EmrahKAAN34

He takes off his hat yanlis mi


https://www.duolingo.com/profile/saint341

take off : Harekete geçmek ,perondan ayrılmak/kalkış yapmak/ bir nesneyi çıkartmak / alıp başını gitmek v.s anlamlarına gelir.

( He takes off his hat ( O şapkasını çıkarır ) gibi bir anlamı olur.

Bu yüzden : (Therefore:) Olmaz.

Örn : Take off your hat. / Şapkanı çıkart (Bırakmak değil)

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.