"EshatdenganzenTagnichtgeregnet."

Traduzione:Non ha piovuto tutto il giorno.

1 anno fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/kaminaki
kaminaki
  • 25
  • 11
  • 10

è piovuto, non "ha piovuto"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/fulviomitri

si può usare sia l'ausiliario avere che quello essere

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/SerenaMoncalvo

Esistono pareri più recenti di quello del 2002 della Crusca?

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Anton329685

Non ho trovato pareri successivi a quello della Crusca. Personalmente mi pare ragionevole ammettere le due forme (è/ha piovuto) e mi piacerebbe che anche Duo facesse lo stesso.

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Alessandra147287

Per tutto il giorno vabbè

5 giorni fa

https://www.duolingo.com/Alessandra147287

Per tutto il giorno

3 giorni fa

https://www.duolingo.com/Anna520335

In italiano si può usare correttamente l'ausiliare essere

3 giorni fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.