"Já tady česky umím nejlíp."
Translation:I speak the best Czech around here.
15 CommentsThis discussion is locked.
1138
It is just because we say in Czech "Já umím ....." (some language) significantly more often than "Já mluvím ..." . And in English, it is exactly vice versa. And Duolingo teaches the phrases the way they really speak. Therefore the "lingo".
1138
Just a note - the infinitive of "umím" is "umět" (to know how to do something / can do something). The word "umít" does not exist in Czech. Only "umýt" and it is "to wash".
887
So it is contextual? Or is it related to the present people? Is it the people in or of the street, the whole village, the county .... So who were you the best of? Thx
1138
Usually the best of all the people present. But there may also be special situations where it may mean e.g. class, school, workshop or a tourist group... (Not everyone has to be present at this time).
Curious. "I speak Czech the best here" (my answer referenced in the earlier comment) IS among the acceptable translations, as is "I speak Czech best here." Maybe there was something else in your answer that Duo didn't like. (That's why it's always helpful if we copy/paste our complete answers into our comments.)
Umět means to have an ability, here to have a language ability. You know how to speak in the given language. Actually, it is not exactly the same as to speak. There are languages you may not speak at all, but you still can know them at a good level - like some ancient languages, read it and write it.
Or you can even be mute. And you can still say "Umím anglicky.".
But mostly when you know a language, you also can speak it. So you can say both "Mluvím anglicky." and "Umím anglicky.".
"Mluvím anglicky." can also mean "I am speaking in English." (right now, in case you can't determine the language)