1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Il va vers l'est."

"Il va vers l'est."

Übersetzung:Er geht nach Osten.

April 9, 2014

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/EdithA.Tressl

Ich finde "er geht in Richtung Osten" gut, denn dann würde man der Präposition "vers" gerecht werden, wie z.B. im italienischen "verso".


https://www.duolingo.com/profile/Ylerin

Alternative: Er geht gen Osten?


https://www.duolingo.com/profile/XFabienneX

Hinzugefügt. ;)


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Que signifie "gen"? Das habe ich nirgends gesehen oder gelesen! Könnte man nicht sagen:"Er geht zum Osten" (en direction de l'est)?


https://www.duolingo.com/profile/FCIWwYz7

"Gen" ist erwas veraltet, aber im Zusammenhang mit (Himmels-) Richtungen gebräuchlich. "Zum Osten" würde bedeuten, dass "der Osten" ein fixer Punkt wäre, also: nein. Bonne journée!


https://www.duolingo.com/profile/ulli536930

Er geht Richtung Osten wird akzeptiert 04/20


https://www.duolingo.com/profile/M.S.50744

Warum nicht "Es geht gegen den Osten"?, z.B. im Kalten Krieg?


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

Nicht "contre", sondern "vers"...

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.