1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Co prodávají v tamtom zvlášt…

"Co prodávají v tamtom zvláštním obchodě?"

Translation:What do they sell in that strange shop?

December 13, 2017



"special" být nemůže?


Peculiar není moc obvyklé slovo, proč mě duolingo nepouští na "special shop"


Is obchod female? Because of the ě suffix. Although it must be male because of tamtom, so it's rather an exceptional declension


Obchod is masculine inanimate, but the locative singular case has two possibilities: obchodu and obhodě. (See, for example: https://en.wiktionary.org/wiki/obchod.) Perhaps one of the Czech natives on the team can tell you when/why one may be used rather than the other, or if they are completely equivalent.


They are completely equivalent and different speakers prefer one or the other. Same goes for many other nouns, e.g. v autobusu / v autobuse.

The singular locative case of masculine inanimate nouns ending in a hard consonant (hrad paradigm) has two endings: -u and -ě(-e). Some words use -u, some use -e, and many can go with either.

Sometimes there are nuances in the meaning, e.g. "v českém jazyce" (in the Czech language), but "na jazyku" (on the tongue).


Why isn't "weird shop" accepted?


It is, use the report button but double-check for typos first. And when asking, always mention the complete sentence.


Is it possible to use "na" in this sentence?


Use it where? :D

It's not possible to use it instead of "v" - it's only "v obchodě" or "v obchodu".

Very few nouns accept both "v" and "na", it's usually one or the other:

  • v obchodě, v domě, v lese, ve městě, ve škole, v zemi (in the country/state), v posteli (in bed)
  • na nádraží, na náměstí, na vesnici, na poli, na zemi (on the ground), na posteli (on the bed)


Thanks, I only asked because in English "in" and "at" are interchangeable in many situations e.g. "I buy soap in that shop" is the same as "I buy soap at that shop". Clearly, not in Czech, I just have to learn it!

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.