Something seems strange with this one. If Matěj is someone's "good friend," wouldn't "jsi" be more likely used than "jste"? Probably I am over-thinking this, but Inquiring Minds Want to Know...
Not necessarily. It is not unusual to be using first names and be on formal term at the same time. Common at workplace. In English, once you switch to first name you are automatically iinformal. In Czech you can still be formal. Your boss would call you John but use formal VY at the same time. You might call him Mr. Smith.
Yes but would you vykat a “dobrý přítel”? I've known some stuffy characters in my life, but…
Could someone explain to me the difference of Zofie vy jste dobra and Matej jste dobry. Why the vy in the female? My head hurts lol.
The vy is completely optional and can be used in both sentences. "Matěji, vy jste dobrý přítel." is completely fine.
This comment is not about this very sentence but about the whole topic: The THOU lessons are really all the same)))) Keep up the good work guys you're doing an awesome job <3