can't you use "anche" here? also, what is the difference between anche and neanche?
"Non ho neanche un fratello" seems to me (a non-native speaker) like a double negative. Could you please explain how this works out in Italian ?
We can use the double negative form in many situations! :)
Words like "neanche", "nemmeno" "mai" "nessuno" "niente" "nulla" need to be into a negative sentence beginning with "non", otherwise they don't make any sense.
http://duolingo.com/#/comment/233855 FAQ #12
Yeah, I noticed that when I was introduced to "mai". It's like ramp it up a little with the first negative and take it all the way with the second.
But why is anche wrong?