Translation:Whose cat is this?
Ridiculous "This is whose cat?" is not accepted!
I'm trying to learn Chinese here, not advanced high-level English. It's often more helpful to translate more literally word for word so I can start to regonize the Chinese sentence structure and specific characters rather than be forced to bend every sentence into "perfect" english.
You should translate it to yourself literally, but also understand the logical way it would translate in English. The admins aren't accounting for people using improper English. I advise using the word bank, which will make constructing proper English translations to the best of your ability a little easier. Good luck to you.