"I suoi libri"

Traduzione:Ihre Bücher

1 anno fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/Mad_the_mith

Seine Bücher o Ihre Bücher è corretto in entrambi i modi perchè non sappiamo di chi sono i libri se maschio o femmina

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Romeino1
Romeino1
  • 16
  • 13
  • 6
  • 4

Seine è corretto perchè significa "Suoi" (di lui): correggete, per cortesia!

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/bboy99

Non dovrebbe essere Sein?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 341

Seine Bücher.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Ornella775835

Sein o ihr Buch = il suo libro. Qui chiede il plurale quindi Seine oiIhre Buecher (non trovo l'umlaut (cioè i due puntini sulla u) nella tastiera del computer.

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/DerAdler82

Perchè Seine Bücher sarebbe errato? Io ho le idee un po' confuse, ma a volte Duo ci mette del suo per incasinarle ancora di più.

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 341

Anche "Seine Bücher" è certamente corretto (= i libri di lui), ma sembra che gli autori non abbiano previsto ogni possibilità di tradurre.

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/DerAdler82

Grazie Max. Può essere come dici, ma i suoi in italiano è ambiguo quindi mi sembra scontato prevedere tutte le opzioni possibili. Ho segnalato il problema a Duo; vediamo se correggono.

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Carola251700

... non correggono. :-(

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/nadia826161

no, non correggono. Segnalo anch'io

2 giorni fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.