1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "I suoi libri"

"I suoi libri"

Traduzione:Ihre Bücher

December 13, 2017

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Mad_the_mith

Seine Bücher o Ihre Bücher è corretto in entrambi i modi perchè non sappiamo di chi sono i libri se maschio o femmina


https://www.duolingo.com/profile/Romeino1

Seine è corretto perchè significa "Suoi" (di lui): correggete, per cortesia!


https://www.duolingo.com/profile/DerAdler82

Perchè Seine Bücher sarebbe errato? Io ho le idee un po' confuse, ma a volte Duo ci mette del suo per incasinarle ancora di più.


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Anche "Seine Bücher" è certamente corretto (= i libri di lui), ma sembra che gli autori non abbiano previsto ogni possibilità di tradurre.


https://www.duolingo.com/profile/DerAdler82

Grazie Max. Può essere come dici, ma i suoi in italiano è ambiguo quindi mi sembra scontato prevedere tutte le opzioni possibili. Ho segnalato il problema a Duo; vediamo se correggono.


https://www.duolingo.com/profile/Carola251700

... non correggono. :-(


https://www.duolingo.com/profile/nadia826161

no, non correggono. Segnalo anch'io


https://www.duolingo.com/profile/bboy99

Non dovrebbe essere Sein?


https://www.duolingo.com/profile/Ornella775835

Sein o ihr Buch = il suo libro. Qui chiede il plurale quindi Seine oiIhre Buecher (non trovo l'umlaut (cioè i due puntini sulla u) nella tastiera del computer.

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.