"A discussão já dura duas horas."

Traduction :La discussion dure déjà deux heures.

il y a 10 mois

2 commentaires


https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 6
  • 3

"La discussion dure déjà deux heures" je ne sais pas où (dans quelle pays ou région francophone) on peut parler comme ça mais où je vis (en Normandie) une telle phrase paraît très étrange.

"La discussion dure déjà depuis deux heures" semblerait pouvoir correspondre à une traduction de cette phrase.

Mais je ne la comprends peut-être pas bien ...

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/pgrabas
pgrabas
  • 24
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 16
  • 16
  • 69

je pense aussi que "la discussion dure déjà depuis deux heures" devrait être accepté ou "...a déjà duré deux heures"

il y a 10 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.