"GemeinsammitderdeutschenMannschaftgehenwirzumirnachHause."

Traduzione:Insieme con la squadra tedesca noi andiamo a casa mia.

1 anno fa

20 commenti


https://www.duolingo.com/AnnaAngeli2
AnnaAngeli2
  • 22
  • 20
  • 19
  • 204

"con la squadra "non è affatto errore

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Ezio446715

in italiano è una frase assurda

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GiovanniSi912655

in italiano è più corretto dire "insieme con" che "insieme a", pertanto dovrebbe essere accettato "insieme con la squadra ..."

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Alessia362

Non è più corretto ma è accettato in italiano, dovrebbe essere accettata come traduzione !

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Skleroticus

in italiano si dice insieme con e non insieme alla

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/ElisaFarin8

Concordo!

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Paolo152672

Assieme è sinonimo di insieme

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Serena479255

Perchè andiamo a casa da me assieme alla squadra tedesca è sbagliato?

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Serena479255

Concordo

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/spider578811

Concordo

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Carola251700

Qualcuno mi può spiegare perché l'aggettivo è "deutschen"? grazie

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/GiovanniSi912655

e la declinazione dell'aggettivo deutsch, che al dativo femminile, preceduto dall'articolo, prende la desinenza -en. Purtroppo in tedesco tutto si declina

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Carola251700

Grazie! :-)

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Paolo152672

Al nominativo è " die deutsche Mannschaft ma all'ablativo in funzione predicativa è esatta l'aggiunzione della n finale. ( vedere la prima declinazione dell'aggettivo)

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/SerenaMoncalvo

Anche assieme dovrebbe essere accettato

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Skleroticus

adesso perché salta " a casa"?

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/marcoboh
marcoboh
  • 21
  • 9
  • 9
  • 158

In italiano sarebbe più corretto dire "Insieme con la squadra tedesca andiamo a casa da me"

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 335

In tedesco si dice così. Zu mir/dir/ihm/ihnen/ecc. nach Hause => a casa mia/tua/ecc., mentre "zu meinem Haus" sarebbe sempre "alla mia casa" nel senso dell'edificio, non nel senso dell'abitazione. Lo direi soltanto se fossi il proprietario della casa.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/6lPU1Zek
6lPU1Zek
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 6
  • 3

si però "andiamo a casa mia con la squadra tedesca" perchè non viene accettato?

1 mese fa

https://www.duolingo.com/augderov

non entra l'ultima parola Hause!!

3 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.