why not: od téhle středy nebudete smět tady kouřit?
Your translation is correct. Please next time use report button.
What about "Od této středy nebudeš tady smět kouřit"?
"Od této středy nebudete smět tady kouřit" reported.
Od této středy, nebudeš tady smět kouřit. Was this rejected because of the comma?
Od této středy nebudeš tady smět kouřit. OK, now without the comma it was rejected. Is tady in the wrong place?
The comma is ignored by Duolingo. But the order does not sound natural to me.