"Have you ever seen a panda that knows kung fu?"
Translation:你见过会功夫的熊猫吗?
December 14, 2017
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
BsRCkwYo
819
putting the "过会" together as one option really throws you off bc there's no pause between 你见过 and 会功夫的熊猫吗
hippietrail
867
Thanks for the explanation! I did actually know this before, but somehow, maybe from using Duolingo, the "will" sense overtook the "can" sense in my mind. I often say "我会说一点点中文" but also with 可以 now, I don't really have a sense of which is better.
Thank you! For your last sentence 会 is more appropriate than 可以。 会 shows competence or expertise whereas 可以 shows permission. (Also 能 shows physical capacity.) Consider:
你会不会弹钢琴 Do you know how to play piano? 你可不可以弹钢琴 Do you have permission to play piano? 你能不能弹钢琴 Are you physically able to play piano?
There is a bit of overlap between 可以 and 能, but 会 is more cut-and-dry. Does that help at all?