"She has a little bit of bread."

Tradução:Ela come um pouquinho de pão.

5 anos atrás

119 Comentários


https://www.duolingo.com/Zanuzzo
Zanuzzo
  • 16
  • 14
  • 12

Surprêsa!! She has... é também: Ela come??

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Deividson

have é um verbo magico, kk serve pra uma muitas açoes : (fora do ter) igual
she is having luch = ela esta almoçando would you like to have some tea ? gostaria de degustar uma xicara de cha?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/cris_lima2

não sabia... assim fica mais difícil aprender, pois quando penso que uma coisa serve para algo, serve para outra coisa...

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Pablo.David

Estudando e aprendendo...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanielSilv131421

Estudando e as vezes sendo enganado kkkk

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/safiracris

It's correct.. hahaha

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/viking43

concordo com a cris_lima2

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Isabela27976

Tá lembrando minhas aulas do Ccaa kkkk tem essas frases aí em cima

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/nomerafael

Obrigado pela explicação meu caro colega

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/msilvalopes

Muito boa a explicação, mereceu um lingot!!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AndraRibei355922

Nesse caso temos dois verbos, portanto um complementa o outro dando sentido de ação continua. Nesse caso da oração realmente houve equívoco. No surprises, but a mistake.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Joctan19
Joctan19
  • 18
  • 10
  • 10
  • 2

dessa eu não sabia

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaLuiza256910

Vc so errou luch. É lunch

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/maurysy

Olha só como coloquei e foi aceito...ela tem um pequeno pedaço de pao

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Moacir1134

Eu tambem e foi aceito.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/amire.mans

E seria o certo msmo... melhor do que ela come um pouco de pão.. rsrs

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Elaineequi

Eu tbm coloquei assim... e foi aceito

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaLuiza256910

Não Zanuzzo, o Duolingo errou, 'she eats' que é ela come. Não existe 'she has ' = ela come

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dayse567072

Concordo

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/AndraRibei355922

Né???? Tenho quase certeza de que houve equívoco.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Thiago.Jorge

Também fiquei surpreso com isso, she has = ela come .-.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/safiracris

Também fiquei surpresa e achei que seria morder e não porção. O.o

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/JooVitor792839

Kkkkk

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/tiagarruda

Por quê não usar só "little" ou só "bit"? Assim parece uma redundância...

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1918

Little bit = pedacinho, pouquinho (tive que reportar).

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/cezarcanario
cezarcanario
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 8
  • 303

Adoro as suas colocações. Sempre claras e concisas . Continua nos proporcionando grandes ensinamentos

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Elaineequi

Vivisaurus te acho muito legal aprendo muito com vc tá de Parabéns

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoAlexandro

Obrigado pela simples e objetiva explicação...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Eng_Renato

"Ela tem um pedacinho de pão" não está correto?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/jrobertosilva

Sim, está correto. E está tradução já é aceita pelo Duolingo.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaLuiza256910

Esta

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Deividson

pedaço é piece. slice, fatia ... so, i guess no, entao acho q nao

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuanSD

"Ela tem um pouco de pão" faria mais sentido, acho que se fosse "comer" teria que ter o "eat", além disso não acho que uma das variações do have seja "comer" embora possa traduzir como "tomar" as vezes, igual ao exemplo do Daividson sobre chá.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/rayssamachtins

eu traduzi "ela tem um pouco de pão" e deu certo

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaLuiza256910

Eu tambem

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MichelSerr

have tbm é usado comp verbo comer. have lunch=almoçar

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaLuiza256910

LuanSD, vc está certo, muito certo!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/jeffim

POR FAVOR ALGUÉM ME EXPLICA ONDE ESTÁ O VERBO COMER NESSA FRASE E POR QUE? OBRIGADO

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/fernandards82

acho que esta errada a tradução

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/FredericoFilho

Se "has" tem por tradução "come", então porque ao passar o mouse sobre a palavra ele não oferece esta opção?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/florisvanda

também acho que,o verbo ter e o verbo comer , não tem nada a ver! por favor me ajude a entender!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoDevonne

Ela come? Não seria "She eats a little bit of bread " ?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/micaelsroq

Nesse caso, o sistema não traduziu certo. O verbo "have" pode ser usado para "comer", sim. Mas tem de saber usar. Se disser: "She is having some bread for breakfast" então significa comer

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/rds_rds

little bit of bread = pãozinho!!! rsrsrsrs

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/MariaCae
MariaCae
  • 18
  • 17
  • 10
  • 3

she has não seria ela tem?????

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1918

Sim. Também é aceito. =)

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Isadora06

Não concordo só com essas opções de respostas. Mas tudo bem.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1918

Oi Isadora06! Reporte a sua sugestão para ajudar a melhorar o site! =)

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/AdilsonNunes1

Quando o substantivo vier precedido do adjetivo 'Little' (pequeno). Ex: Little car = carro pequeno, ou carrinho, etc.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/PaulaPatri

Eu também acho que esta tradução esta errada!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/rabeli62

He has a little bit of rice - Ele comeu um pouco de arroz, respondi, e não aceitou.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/elipov
elipov
  • 18
  • 17
  • 9
  • 463

Pois é eu também passei por essa questão e fiquei confuso

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ludmilaaires

Poxa, essa dai me deixou confusa has no sentido eat. Nao sei mais como usar.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/jose.ribei4

Como reportar uma sugestão?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/rafaelnep

Corajosamente, escrevi "Ela tem um pedaçinho de pão" e... Plim! :D

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/jc_nk

O interessante é que nas vezes que eu coloco uma das definições dadas, o próprio Duolingo não aceita, apresentando como erro e corrige com outra palavra não citada. Isso é preocupante. Salvei algumas telas de acerto e mostrei a um professor de outro país que leciona em SP, ele afirmou que alguns acertos do Duolingo estão errados. Quem usa esse app corre o risco de aprender errado e precisa estudar também por outras fontes. Qdo acho algo estranho sempre recorro a um professor. Esse app é incrível mais o principal que é aprender se torna arriscado pois corrigir um vício de aprendizado é muito difícil, moroso e penoso. Abr e boa sorte a todos.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaLuiza256910

Eu, quando o Duolingo erra, eu penso se ta certo ou nao

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cleberhuche

Escrevi: "ela tem uma pequena porção DO pão" está errado. "of" o próprio Duolingo informa que significa: de;do ou da. e morfologicamente, não altera em nada o significado em Português. porção DE pão, ou, porção DO pão, tem o mesmo significado.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Robertojsouza

Fato, de onde "She has" vira ela come??? SHAME ON YOU DUOLINGO....

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/carloscarv20044

Ai entra aquela historia, "o contesto"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/juliocesarprava

A minha resposta foi aceita: "Ela tem um pequeno pedaço de pão."

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/dyny
dyny
  • 23
  • 9
  • 9
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 85

Little também não poderia dizer ela tem um pouco de pãozinho.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gleideq

como da para saber qdo esta no diminutivo

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/David0568

Não concordo com esta tradução. Porque não está correcta." has" não tem nada haver com comer.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/ZenildeRod

Nada A VER

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/moacirmagal

comer é 'eat".

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vossler

Minha resposta: "Ela tem um pouquinho de pão."
Resposta oferecida pelo Duo: "Ela come um pouco de pão."
Na frase em Inglês, não consta Eat, e um pouco somente "a little" seria necessário.
Reportado! :-)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/EbertomBas

Parece que a palavra Have serve também para Comer e Beber dependendo do caso...bagulho loko do cão!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaLuiza256910

Não é loko, é louco

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/jeane2

coloquei ela tem um pouco de pão

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/emilianogomes

Eu traduzi como " ela tem um pequeno pedaco de pao" e deu certo mas fiquei perdidao

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/rafaelnep

Corajosamente, escrevi "Ela tem um pedaçinho de pão" e... Plim! :D

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/izabelfs

Por little e bit?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/JhonathanA507375

Essa quase que eu erro kkkk

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ViniSantana10

Coloquei pedacinho e nao aceitou disse q era pedaço

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaLuiza256910

O Duolingo errado de novo Vinicius Santana

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/obrunobg

É importante que vejamos outras formas de dizer, pois se aprendermos tudo super formal nao conseguiriamos compreender um nativo nunca.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/stella76

Totally wrong!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/COOPERADOR1

Why? ??????

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/walkner

little bit redundancia se aplica em areas tecnicas to sem entender isso ate agora?????

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1918

Oi walkner! Acho que se aplica quando é "pedacinho" ou "pouquinho", que é a nossa forma de redundância. =)

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/isrocha

entao o certo seria : she eats ...

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/bootdomal

a frase em si esta estranha

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/florisvanda

também achei muito estranha essa explicação

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/gsaldanha

também reportei :/

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/M.Ignez.Moreira

Great Deividson, I love your explanation. I am a Portuguese teacher and I only can say: Thank you my intelligent friend. You are absolutely right. I agree with you.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wbenay

Porque da utilização de little e bit na mesma frase, sendo que as duas palavras tem o mesmo significado?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/matheusloiky

tente pensar assim: little = pequeno | e bit = pedaço, então ao meu ver ( e foi aceito), seria little bit = pedacinho

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuuquiTRASH

To com medo da falar (oi) em ingles e a tradução ser (fude ate o talo)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/gabsbafa

acho que hi é so oi mesmo! kk

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuuquiTRASH

kkjkj

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/oliveirasan

ok, aprendendo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/gabsbafa

ai complica né!!! como assim she has é ela come??

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/VanessaMar352709

Eh digitei errado mais eu sabia eu me esqueci de colocar (come)

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/VanessaMar352709

Eu acho que acertei mais me esqueci de colocar (come) kkkk

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/zair747295

Little bit se usa pra falar uma quantidade indefinida.desta forma usamos o have como verbo auxiliar

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/marcisou157

I think who that sentense are wrong, no português ficaria "ela tem um pouco de pão.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/marcisou157

Assim como little bit : significa "pedacinho" mas pode ser de qualquer coisa , i think who that sentense are wrong.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Max240326

Ela tem um pequeno pedaço de pão, é o que acho mais razoável e foi aceita a resposta normalmente.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/eronleal

Faltou o "tem" nas opções para escolher... sacanagem

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/JoaquimDut5

O correto não seria "she eats" ?

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/EdivaldoMa674600

Ta faltando palavras

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/MikioOsana4

Quão difícil aprender essa língua ,puxa vida !

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Adriano411794

Nao sabia que has pode ser outra informacao..

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/AndraRibei355922

Paaaara o mundo!!! Gente, there was a mistake! Por que não levantar e considerar a hipótese de que quem elaborou, errou?

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Mirtes545534

Omg! O tico e o teco não aguentam!!!!!!!!!

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Mirtes545534

Ohhh mess! ... Mas eu quero dizer para a minha insegurança que eu vou aprender inglês e ser fluente!!!!

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/danymzo

Nossa

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Jaderson259980

Ela tem um pouquinho de pão foi aceito

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Jessy469085

Has and not eat? Whats going wrong?

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/walquirio

é uma expressão idiomática? se for tudo bem caso contrario não percebi nada do por quê has vir a significar come

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/SilvioCasu1

Boa Deividson! Não sabia!

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/rogerioale4

Surpreso com está tradução

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/MariaClara550707

Ué has ??? Não vem do verbo ter,possui???

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Claudio750602

A frase tem um erro a palavra ' has '

3 semanas atrás

https://www.duolingo.com/Victorparo

essa esta meio confusa seria ''ela tem um pequeno pão''

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/kamis_oliveira

'Ela' tem um pão não necessariamente vai comer o pão, 'ela' poderia dá-lo a outra pessoa! Como vou saber se 'ela' apenas tem ou está comendo!!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Tamyrestat

Affii to confusa

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/MariaAlmei638436

Escrevi "....um bocadinho " em vez de "pedacinho" e deu errado. Ora "bocadinho, pedacinho" são sinónimos. Ambos os diminutivos estão corretos .

4 meses atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.

Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.