1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Die Mannschaft ist komplett."

"Die Mannschaft ist komplett."

Çeviri:Takım komple.

December 14, 2017

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/AtakanErgn

Takım tamam olsa daha doğru değil mi? Ya da takım tam.


https://www.duolingo.com/profile/huseyinsargin

Hiçbir Türk "Takım komple" diye bir cümle kurmaz


https://www.duolingo.com/profile/ali333795

Duolingo çevirileri bazen çok anlamsız. Takım tamamlandı daha doğru. Türkçede şimdiki zaman bazen di li geçmiş zaman ile ifade edilir.


https://www.duolingo.com/profile/ErhanGkmen

Takim komlpe sacma olur diye komple takim yazdim :(


https://www.duolingo.com/profile/ysnbsgl

Takım tamam veya Komple Takım olsa daha iyi Takım Komple nedir abi kim çeviriyor bunları? Anlam bakımından kültürümüze göre de çeviri yapılmalı.


https://www.duolingo.com/profile/SibanM

"Takim tam" dedim. Kabul etti.


https://www.duolingo.com/profile/YakupAydn19

Salak saçma bir cümle daha

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.