"Die Mannschaft ist komplett."

Çeviri:Takım komple.

December 14, 2017

6 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/AtakanErgn

Takım tamam olsa daha doğru değil mi? Ya da takım tam.

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ali333795

Duolingo çevirileri bazen çok anlamsız. Takım tamamlandı daha doğru. Türkçede şimdiki zaman bazen di li geçmiş zaman ile ifade edilir.

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ErhanGkmen

Takim komlpe sacma olur diye komple takim yazdim :(

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/wembmew

Hiçbir Türk "Takım komple" diye bir cümle kurmaz

June 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ysnbsgl

Takım tamam veya Komple Takım olsa daha iyi Takım Komple nedir abi kim çeviriyor bunları? Anlam bakımından kültürümüze göre de çeviri yapılmalı.

June 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SibanM

"Takim tam" dedim. Kabul etti.

July 28, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.