1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "谢谢你的红包。"

"谢谢你的红包。"

Translation:Thank you for your red envelope.

December 14, 2017

14 Comments


https://www.duolingo.com/profile/LeChatParle

For those not aware, red envelopes are given to children during the New Year, and parents and family put money inside.


https://www.duolingo.com/profile/KX3.

It is given by parents to children and by married couples to non-married relatives of the younger generation, usually nieces and nephews. If you aren't married yet you don't give them (traditionally).


https://www.duolingo.com/profile/adz001

So better stay single, you do not have to pay and you keep receiving money, sounds like a win-win ;-)


https://www.duolingo.com/profile/cafe_disco

China loves the color red


https://www.duolingo.com/profile/KX3.

Red is auspicious and represents good (fortune, etc.) so it is traditional marriage clothing is red
Yellow represented royalty and at one point commoners were forbidden to wear yellow
White was for mourning and also purity


https://www.duolingo.com/profile/mcryangel6

During celebrations, it's used to watch it off evil spirits. Chinese people say that evil spirits do not like the color red and so they stay away.


https://www.duolingo.com/profile/cafe_disco

I heard somewhere that blue (sort of an opposite to red) is associated with ghosts and death. I guess that's part of it?


https://www.duolingo.com/profile/Imnuts7

The red on the national flag symbolises the bloodshed of the "People's Liberation" Army.


https://www.duolingo.com/profile/ClassiDuo

The invitation to a wedding can be (jokingly?) called a 紅炸彈 ("red bomb") in Taiwan, because they require the giving of red envelopes, and sometimes arrive when you don't expect.


https://www.duolingo.com/profile/RaphaelNing

Interesting, thanks for sharing ^_^


https://www.duolingo.com/profile/Wilson.Ta

In Singapore & Malaysia, we call that "red packets", which is its literal translation.


https://www.duolingo.com/profile/KX3.

Or angpou/angpau/angpow


https://www.duolingo.com/profile/RemieSmith

Why is this, "Thank you FOR the red envelope." and not, "Thank your red envelope." ?

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.