1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Je veux devenir ingénieur."

"Je veux devenir ingénieur."

Traducción:Quiero ser ingeniero.

April 9, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Squall_Cooper

¿Podría utilizarse "Être" en esta frase? - "Je veux être ingénieur"

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ainavzort

Je veux devenir ingénieur Devenir viene de la expresión catalana esdevenir/ quiero llegar a.... la frase correcta en castellano es Yo quiero ser ingeniero o Yo quiero llegar a ser ingeniero. La catalana sería: Jo vull esdevenir ingenier.

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/dranrebrodnicla

Mi respuesta fue: quiero volverme ingeniero. La corrección fue: quiero volverme EN ingeniero. A mi parecer la corrección es incorrecta.

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Victoria501584

Ninguna de las dos son correctas

August 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hectorlqr

"Estudia ingeniería" dijeron, "Se te hará fácil" dijeron.

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LeonardoRo316614

Si pienso que la correccion es incorrecta

May 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ma..Luisa

Si se traduce "Quiero ser ingeniera", cuál es el error o ¿Cómo se escribiría esa frase en francés? ingénieure?, gracias, ¡buen día!

July 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rosa34783

No estoy de acuerdo con eso de "volverse" ingeniero o médico. Es una traducción absurda.

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DuolingoLi12

"Quiero ser ingeniera" también debería ser aceptada como válida.

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jose.Cerdas

Debería ser: quiero volverme ingeniero ó quiero convertirme en ingeniero.

August 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Samu539307

Me quiero convertir y quiero convertirme es lo mismo

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lewispalmeth1

me quiero convertir en ingeniero,yo quiero convertirme en ingeniero,quiero ser ingeniero,voy hacer ingeniero, cualquiera de esas oraciones en español esta bien construidas.

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Braulio434657

"volverme ingeniero" es absurdo en español, no se puede decir. lo correcto: quiero hacerme ingeniero"

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GabrielMor505106

Sería mejor traducción "llegar a ser"

June 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/rubenmelen11

Porque estate incorrect la respuesta?

July 4, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.