"我的姐姐有绿头发。"
Translation:My older sister has green hair.
December 15, 2017
24 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Keith_APP
1717
It has nothing to do with formality, but I think 绿色的头发 is actually preferred to 绿头发. As 的 is more likely omitted when there is a higher degree of integration between the attributive and the noun, it is common to see 黑头发, 白头发, 金头发, 红头发, etc. Green being not a natural hair color of human, it is not likely that we would say 绿头发 instead of 绿色的头发.
Sanna440
819
Kinda like how English has words like "blonde" and "brunette" but no equivalent for people with green hair, right?