"She is the tired woman."

Translation:Ella es la mujer cansada.

5 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/barrynelson

can 'esta rather than 'es' be used in this case

5 years ago

https://www.duolingo.com/Sjdps
Sjdps
  • 22
  • 11
  • 6

This sentence is weird, but you must use "es" in this case.

5 years ago

https://www.duolingo.com/rspreng

MAkes sense for "la mujer." How about "Ella esta una mujer cansado"? She is a tired woman? She is one tired woman!

5 years ago

https://www.duolingo.com/kvihma
kvihma
  • 12
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Seems to me that in this case, cansada refers to a permanent trait/charasteristic of la mujer, rather than a temporal emotional state. Therefore it's es, not esta.

5 years ago

https://www.duolingo.com/qlu

Why do I have to put candasa after the noun? Is 'la cansada mujer' also correct?

5 years ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.