Wouldn't either option be possible? If my wife where talking to her secretary, couldn't she ask "Sono aperta domenica?"
or if you owned a business, and you couldn't remember if you had changed your hours, this could also be a possible thing to say
No, in this case "aperto" is an adjective. (And "open" as well, I suppose.)
"Mi sono aperto" (I became less shy) in this case it would past perfect on a reflexive verb, "aprirsi" that means get less shy.
Usually, "aprire" needs "avere" as auxiliary verb, if not used in passive form or in reflexive idioms.
"Loro hanno aperto domenica?" would be "Did they open on Sunday?"
Here "aperto" would be past participle of "aprire" and "open" would be a verb in English.
I'm American and I struggle because my English grammar is not as good as it should be. You are all amazing. Are you English teachers or just brilliant. Your responses are incredibly helpful.
learning another language forces a person to learn formal grammar concepts...thus making your english better
Why is this sentence in the Past Perfect section? It is expressing something in Present Tense!
i wrote "did they open on sunday?", it marked wrong.
why "are they...?" can some1 explain, thank you very much
"Did they" is past tense in English, so I think that would probably be something like "Erano aperti domenica?" or even "Hanno aperto [il negozio] domenica?"