"你有没有一万元" should also be an acceptable response.
Yuan should be ok too, right? As in:
Yes. As far as I know, 块 is just an informal way of saying 元 (or any unit of currency really). It's like saying "bucks" instead of "dollars"
This exercise is still missing support for the "有沒有" question format ("你有没有一萬塊。").
你有没有一万块？ Is this correct?
Is “你有一万块钱吗” correct?
Not quite. Saying 块钱 is weird, it's like saying "dollar money." Just say 快.
块 isn't the name of the currency, it means pieces. 块钱 is pieces of money. I've heard 块钱 many times living in China. Also your last character is 快 instead of 块