1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Me gusta el filete con pasta…

"Me gusta el filete con pasta."

Traducción:Eu gosto de bife com massa.

April 9, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MilenaRamo3

Huf ...algunas veces me comfunde


https://www.duolingo.com/profile/gingerggg

Ouch, escribí Gosta, deberían dejarla buena por compasión :(


https://www.duolingo.com/profile/DulciLoveS

no tendría que ser o bife en vez de DE bife?


https://www.duolingo.com/profile/osvaldocasares

"Gosto de" es la regla. Por ello, se podría decir "gosto do"


https://www.duolingo.com/profile/ryvs2578

Exacto, y me la marcó incorrecta...


https://www.duolingo.com/profile/Voltronraven0206

Caraca eu escrevi filé e não deu certo


https://www.duolingo.com/profile/vani2014

En portugués no se puede decir filete? Lo muestra como traducción posible de la palabra, pero me lo corrigió como error...


https://www.duolingo.com/profile/at.tackmachiine

es una reverenda pavada :(


https://www.duolingo.com/profile/LeopoldoTr13

Macarron? Como les gusta meter parabras que no estan en ninguna parte de la leccion :/


https://www.duolingo.com/profile/papasil

pasta se traduce como massa. Macarrao es una poasta , pero más específica

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.