"你的房间太脏了!"

Translation:Your room is too dirty!

December 16, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/hq4

Your room is so messy! I know messy is 'luan' but in English dirty and messy are sometimes interchangeable (like in this sentence).

December 16, 2017

https://www.duolingo.com/Mr.rM
  • 1501

But it is not so interchangeable in Chinese. Too emphasize “messy” we can say 乱, or 脏乱 if you want to include the word 脏.

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/Justin115644

Why is 了 in this sentence. Usually when using 了 it describes a change in the situation. The person talking is just pointing something out not necessarily doing something to change the situation, maybe something like "your room will be too dirty" calls for the 了.

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/Mr.rM
  • 1501

It is easier if you just think it is a set pattern: 太+adj.+了

If you want to be logical and see how a change can be indicated by 了, this sentence is like saying “your room has become too dirty”.

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/knoedelfri

Mom, is that you?

January 24, 2019
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.