"Do you guys drink tea?"
Translation:你们喝茶吗?
December 16, 2017
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
If you want to know their meanings, here they are:
你们 - you (plural)
他们 - they (plural; mixed or wholly males)
Also note that 她們 can be used as they when using multiple feminine subjects.
Otherwise, if you want to memorize them from heart (some hints here)...
- Make note that both characters contain 人 radicals, which emphasize characters.
- For 他, 他 is male. Memorize this as "He is a man. He is also a person (because of 人)!"
- 門/门 means doors. Memorize 們/们 as "more people coming from the doors", so that your mind comes up with plural suffix.
Also, the preliminary lessons strongly imply the feminine they and masculine they are interchangeable, then in review/combo lessons suddenly refuses to accept the feminine variant as translation for "you guys" which in American usage is gender independent despite the literal meaning of "guy" as male person. Which is irritating both from a learning perspective and a gender perspective.