1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I want neither milk nor blac…

"I want neither milk nor black coffee."

Traducción:No quiero ni leche ni café negro.

March 16, 2013

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Punky.Brewster

Creo que también debería ser : "yo no quiero leche ni café negro "


https://www.duolingo.com/profile/andyarteaga

either y neither" ambas palabras pueden significar "ni", y "tampoco" Estas dos palabras parecidas se usan en frases negativas; tienen el mismo significado pero su forma de uso dentro de la oración puede ser diferente. 1) Either puede usarse tanto en oraciones negativas como en positivas, dependiendo del valor de la oración cambiará su significado. 2)En cuanto a neither, pues, tiene varios significados además de poseer la habilidad de volver oraciones positivas en negativas. Cuando se usa en una continuación de una oración (a modo de respuesta) por lo general se invierte la posición del sujeto y el verbo.


https://www.duolingo.com/profile/M.A.R.c

Gracias por fin alguien!!


https://www.duolingo.com/profile/llXiOll

me paso igual


https://www.duolingo.com/profile/YoaPg

Lo escribí así y me salio mal =(


https://www.duolingo.com/profile/20301929

asi lo puse .me dio bien.


https://www.duolingo.com/profile/sss666bendecida

donde esta la negación ? dice I NO ME LO HAN ENSEÑADO ANTES DE ÉSTA ORACION


https://www.duolingo.com/profile/catalinmh

i want neither? es la negacion de querer?


https://www.duolingo.com/profile/Nathy_crisson

Tambien es "yo tampoco quiero leche ni café negro"


https://www.duolingo.com/profile/fabilin

yo me confundi pense que era yo tampoco quiero leche ni cafe negro...me parecio confusa


https://www.duolingo.com/profile/getevala

eso es lo que escribí y me lo calificas mal ???


https://www.duolingo.com/profile/mariaemilce

no esta la palabra no para indicar negativa, aunque neither si nos lo induce, pero como debemos traducir tal como esta escrita


https://www.duolingo.com/profile/getevala

S está aprendiendo un nuevo idioma... y el servidor debiera aclarar las inquietudes... dónde está la respuesta?...


https://www.duolingo.com/profile/Joserraro

En castellano, al menos en España, decimos "Yo no quiero leche ni café negro" al igual que "Yo no quiero ni leche ni café negro", debería dar las dos versiones por buenas.


https://www.duolingo.com/profile/jmunoz1515

Efectivamente, así es.


https://www.duolingo.com/profile/arterouco

no aparece el no solo I want - yo quiero


https://www.duolingo.com/profile/M.A.R.c

Por favor alguien responda ¿Por que no aparece la negación?


https://www.duolingo.com/profile/Elenamontiue3s

la negación donde estaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!! :(


https://www.duolingo.com/profile/EVAMARIA2013

Y DONDE SE NIEGA!!!


https://www.duolingo.com/profile/stxng

no veo la negación en esta oración


https://www.duolingo.com/profile/chikiwuapis

creo q ni neither da a entender ninguno , de una negacion total , y nor solo para un objeto en especifico , aun que tambien pienso que seria asi "No quiero leche ni café negro."


https://www.duolingo.com/profile/almahild

donde está la negación " Yo no quiero"?


https://www.duolingo.com/profile/juanjose240926

creo que negro sobra o han visto un cafe azul rojo o verde o blanco


https://www.duolingo.com/profile/M.A.R.c

creo que se refiere a que es café fuerte,"cargado" como decimos


https://www.duolingo.com/profile/Norabarrom

yo puse "ni quiero leche ni cafe negro" y me la puso mal...donde esta la traduccion de "NO"


https://www.duolingo.com/profile/mey15

hey pero esta oración no esta negando algo, por el "ni" I do not want debería ser


https://www.duolingo.com/profile/Puker

pienso que si dices "café", queda entendido que es sin leche


https://www.duolingo.com/profile/Raphaeller

le falta la negación, no seria mejor así: I don't want milk neither black coffee?


https://www.duolingo.com/profile/Wilbeth

"Yo quiero ni"... "Yo no quiero ni"...


https://www.duolingo.com/profile/Darinelo

Cual es la diferencia entre decir .. "I want neither milk nor black coffee." y decir "I don't want milk nor black coffee" ... ????


https://www.duolingo.com/profile/Luisvega99

Debería ser "I don't want neither milk nor black coffe"


https://www.duolingo.com/profile/ER_ingles

Obvio, la queja es por el I want como negativo? no entiendo...

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.