"Dumusstdichdarinnichtschicken!"

Traduzione:Tu non devi rassegnarti a ciò!

1 anno fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/katya912577
katya912577
  • 25
  • 20
  • 18
  • 16
  • 6

rassegnartici?????????????

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Salvo564508

La traduzione giusta ,non devi inviarti in esso .non riesco a trovare la parola rassegnarti?

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/a3KzboeE

Schicken sich riflessivo significa adattarsi, rassegnarsi

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Alpengluehen
Alpengluehen
  • 21
  • 17
  • 16
  • 14
  • 296

Non conocso questa frase in tedesco.
Exista darein schicken.
Darein indica un movimento a un luogo e usa l'accusativo.
Darin è in un luogo e usa il dativo.
Questo non è per niente sensato quì.

3 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.