Translation:Do you see the animal on the moon?
Surely Armstrong was the first man on the moon, but the https://en.wikipedia.org/wiki/Man_in_the_Moon_(disambiguation) seems more relevant to the parallel myth about seeing the shape of a rabbit in the moon's surface.
I tend to think duo should probably accept both 'on' and 'in' here.
I tend to agree. 'In' was the proposition I automatically thought of, probably because of the man in the moon. Also, interestingly, I've noticed that 'in' was always used for the moon and planets until about the 20th century; e.g. HG Wells's The First Men in the Moon. I've often wondered what made English speakers start using 'on' instead.