Translation:Where is the elevator?
Yes, your translation should also be accepted. 电梯 is ambiguously used for both elevators (lifts) and escalators (moving staircases).
BTW, some other words for elevators and escalators (with literal translation):
- elevators: 升降机 (shēng jiàng jī) lifts that goes up and down
- 手扶电梯 (shǒu fú dián tī) electrical staircases with handrails
- 自动扶梯 (zì dòng fú tī) automatic staircases with handrails
- 自动电梯 (zì dòng diàn tī) electrical automatic staircases
Learning German I am not sure of the examples you gave but 电梯 is absolutely strictly used for elevators/lifts not escalators. If I'm not wrong, an escalator may be called 自动楼梯. However, 楼梯 (stairs) usually will suffice in casual conversation.
Escalator 手扶梯 or 電扶梯 Elevator 電梯
升降機 is not equal to 電梯. It's used in the factory mostly.
My students from mainland china told me that 电梯 can be elevator or escalator. I could be wrong, but I think I've also seen signs about escalators using 电梯.