"Ella es tan bonita como la madre."

Translation:Ela é tão bonita quanto a mãe.

April 10, 2014

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Audiecandrade

por que não pode ser: ela é tão bonita como a mãe.


https://www.duolingo.com/profile/Deborasilwa

Em português a expressão "como" é um advérbio de interrogação, portanto não se aplica a esta frase. A tradução correta é: "Ela é tão bonita quanto a mãe". QUANTO - advérbio de intensidade. Ex: Você não sabe quanto é querido por todos. Espero ter ajudado, qualquer dúvida acesse este link. http://www.infoescola.com/portugues/adverbios/


https://www.duolingo.com/profile/dannyzorzal

Como hora eles dizem q como tem não pode ser quanto outra hora pode aff


https://www.duolingo.com/profile/Didinham

em portugues corrente não se usa dizer quanto a mãe mas sim como a mãe

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.