1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. Resources for Canadian French


Resources for Canadian French

Anyone wants to know more about Canadian French and culture?

I was reading a good post about the differences between Quebec French and Metropolitan (France) French on famous Italian polyglot Luca Lampariello's blog, The Polyglot Dream, and remembered some people on Duo expressed interest in the subject.

The article had some very good links for anyone interested in Quebec's culture (French, English and native american). Here they are :

  • Films du Québec, a website with a lot of information about movies made in Quebec (about two dozen a year, not bad for a province with only 8 million in population), including many trailers. Notice that Quebeckers make a lot of comedies, it's not by chance : the province has a very active stand-up comedy scene, its own official humor undergraduate school and is home to one of, if not the most famous comedy festival, Juste pour rire (Just for Laughs), Quebeckers have a good sense of humor;
  • A Wikipedia article about Quebec's cinema industry;
  • Another Wikipedia article, this one about musicians from Quebec;
  • The top 200 of songs from Quebec from the 2000 decade.

That's it (I may add more as people suggest it or if I find it myself).

Everything below this line has been added after the initial post

  • A wikipedia article about the culture of the province of Quebec;
  • Again a wikipedia article, this one about the cuisine typical of Quebec;
  • A most interesting way to discover Quebec's cuisine : this site offers plenty of recipes with maple syrup, so you can have a taste of the culture before you visit ;-).

New update

  • OffQc - Excellent blog with tons of resources;
  • Ici Radio Canada - French CBC, the Canadian public TV channel;
  • BaladoQuébec - A repertory of podcasts (baladodifusion in French) from Québec;
  • Tou.tv - A Hulu style legal streaming provider, with both free and paid content, belonging to Radio Canada;
  • Dictionnaire Québécois - A glossary of Quebec specific vocabulary and expressions;
  • Tokio University of Foreign Studies' Quebec French course, with transciptions;
  • A post on another polyglot's blog interviewing a Quebecker polyglot who had just published a course book to learn specifically Quebec French, including free downloadable audio samples. The book is now also available as an e-book;
  • A spring and summer immersion program in Quebec, free for Canadian students, paid for other people. Unfortunately the subscription period is over for this year, but look it up for next year;
  • Wikebec - a wiktionary style crowd sourced Québec dictionary;
  • Tag télé - A youtube like streaming site from Quebec;
  • The website of a Quebec language teaching resource producer, with lots of games and exercises, although tending towards a more standard (formal, correct) French;
  • If you are looking for a French Canadian phrasebook;
  • Tout Canadien, a site full of Canadian French resources. The site itself isn't the easiest to navigate, but the content is of good quality. Look in the "library" section for the most relevant stuff;
  • A French Wikipedia page about Québécois lexicon. (English version, not sure which one is more complete/useful);
  • Du français au français, a blog about the differences between Québécois French and France French;
  • Oreille tendue, the blog of the director of University of Montreal's Département des littératures de langue française;
  • Histoire du français au Québec, if you're interested in history and linguistics related history (Site in French only). Also has links to pages with the more general history of the French language, of the English language, of Acadians and of French in Louisiana.
  • Je parle Québécois, mostly oriented to French speakers outside of Canada, this site presents a video per week, an excerpt usually from a movie or TV show from Quebec with transcripts or quiz questions. Also features a lexicon.
  • Quebec Culture Blog. A slightly different approach from the other resources above, this blog is written by an anglophone from Western Canada who went through French immersion schools for most, if not all, of his education. It is intended for English Canadians to better understand the political and cultural issues with French speaking Quebec (and francophones dispersed all around Canada). In other words, it tries to bridge the two solitudes that are the French and English speaking people all over Canada;
  • /r/francaisCanadien, a subreddit about French Canadian that I've created;
  • RCI : Radio-Canada International, the international network of the Canadian public broadcast channel. The Canadian equivalent of the BBC (UK) and TV5 Monde (France);
  • Lexilogos (in French) has links to many linguistic resources, including for Quebec and Acadian French. It has many resources for dialects and smaller languages as well well worth exploring.
  • A list of Quebec expressions and idioms on République libre, with a some other information. Seems to be a bit biased toward sovereignty ideology though.
  • A glossary of Acadian French on the website of the Université de Moncton's Centre d'études Acadiennes. You can find many interesting things on that website, including many scanned books about and/or by Acadians.
  • Cyber Acadie - A portal for many things related to the history of the historic French colony Acadia and the numerous and scattered descendants of its last inhabitants : the Acadians.
  • QC French - A website with free French lessons, with a section dedicated to the French spoken in Quebec.
  • Unis TV - A Canadian French public TV channel, aimed at Quebecers and French speakers living outside Quebec, similar to TV5 (the internationally available French channel). A lot of content is available online as well.
  • A repertory of Quebec phonetics, which is a project of linguistics at Laval University in Quebec City.
  • Phono, another repertory of Quebec phonetics, a project of UQAC (l'Université du Québec à Chicoutimi).

Small update (2016-08-11)

Added Phono

April 10, 2014



While Quebec French and French French are essentially the same language, they sound very different. I have a friend who is fluent in French, but because of their Quebec accent I find it very hard to understand them. It would be nice if Duo offered a Quebec French voice as well


I was actually wondering if anyone was ever going to add Canadian French to the incubator. I find that they are so different that I cannot read France French but I can read Quebec French. I wonder why the Quebec government has not sent a team on this considering they ❤❤❤❤❤ all the time about nobody in Canada being able to speak their language. They could likely hire a small team of people and bang one out in no time. Every kid accross Canada learning French would have a new, amazing, resource.


Agreed. But how big is the difference between Quebec French and France French? If it's not that big, perhaps a bonus lesson would suffice?


Canadian French Immersion students learn (at least in western canada) France French. amazing yes, resource not as much


My friend is french she said that she didn't have to much problem in Paris but in English in NS you can drive down the south shore or eastern or valley we all sound different. I meet in guy in Spain told me he was moving to Ireland to learn his english before he went to the States. I try to explain how English sounds different in different places like England and Canadians. That is the problem learning a new language ....


Besides the CBC, Canada has a French language radio and French language TV. Everything has French and English written on it.
One time a few years ago when I was in the post office, a clerk was talking away in French with the customer ahead of me. She sounded like she was from Quebec. I didn't understand a word she was saying. When it was my turn, she switched to English and was talking in perfect English, with a beautiful French-Canadian accent, of course. Another time I was in a store in the check-out line and a young man and woman ahead of me in line were conversing together in French. The man instantly switched to English and asked me in perfect English about something I was buying. Needless to say when they were talking in French, I didn't understand anything they were saying.

All Federal government departments in Canada offer service in French or English. If you're phoning, it says, "For service in English, press 1. Pour le service en francais, appuyez sur le deux." I've heard it so many times, I have it memorized. It's also a robot voice that says that.


Thank you so much for this list!

(One minor point I would suggest; maybe this was a deliberate choice for the DuoLingo audience, but I find a First Nations person in Quebec, or anywhere in Canada, would not use the term "native american".)


I'm surprised offqc.com is not mentioned. It is an entire blog dedicated to the differences of Quebec french, and signing up for the frequent emails is great. It talks about culture, politics, slang, cursing, etc... the quebec way. EDIT: this site also has a "listen" section with tons of resources that allow you to listen to quebecois francais, with explanations on differences sometimes.


also, listen to a quebec radio station anytime: ---> http://www.985fm.ca/webradio/

Learn French in just 5 minutes a day. For free.
Get started