1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "This occupation is enough fo…

"This occupation is enough for me until next summer."

Translation:Diese Arbeit reicht mir bis nächsten Sommer.

March 17, 2013



Could I say "Diese Arbeit ist mir genug bis nächsten Sommer"

Would it be correct? Would it mean what the English sentence say?


Is "Diese Beschäftigung ist mir genug bis den nächsten Sommer." acceptable? Specifically, is it common to omit the definite article after "bis"?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.