"Vou pegar o carro."
Tradução:Vado a prendere la macchina.
December 17, 2017
9 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
2ROdX8n6
606
carro e automóvel é a mesma coisa,como podemos adivinhar o que o Duo quer? Pelo jeito ninguém vê isso...rsrsrsrs
AnaLauraMasc
252
Gostaria de saber quando usar la macchina e l'automobile, aparentemente não se pode usar ambos na mesma expressão
Ana, infelizmente essa é uma das coisas falhas no curso. A rigor em todas as frases que aparece para traduzir carro vc poderia colocar tanto uma como outra.
Se pensar em uma correspondência mais direta, macchina = carro / automobile = automóvel. E pelo que vi, os italianos usam mais a palavra macchina mesmo.
Mas macchina também pode significar outros tipos de máquinas: máquina agrícola, máquina de pão etc
Ah, e ainda eles usam a expressão l'auto (prendo la mia auto)