1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Vorrei che tu venissi alle n…

"Vorrei che tu venissi alle nove."

Tradução:Quereria que tu viesses às nove.

December 17, 2017

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ary.andreatta

Quereria é bizzarro


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Sei a "tradução" de "vorrei". Apenas optei pela fala normal: "Gostaria que..." não aceita.


https://www.duolingo.com/profile/HeloDD

Coisa de tradutor dependente de dicionário, daqueles que nunca leu um livro, ouviu músicas ou assistiu filmes em português.


https://www.duolingo.com/profile/Kraque12

Errada a resposta do sistema. [quereria não existe]. Pode-se responder assim: "Queria que ...." ou "Gostaria que tu ....".


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel719189

Pode soar estranho, mas existe sim! Agora é inegável que há outras possibilidades igualmente corretas e mais eufônicas.


https://www.duolingo.com/profile/GiP302666

Queria é o que falamos, mesmo se gramaticalmente incorreto


https://www.duolingo.com/profile/gabriel.laz

A gramática tem que se adaptar à comunicação que dá certo e é usada, e não o contrário. É o que eu sempre digo.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.