"How did the dog eat the computer?"
Translation:개가 컴퓨터를 어떻게 먹었어요?
7 CommentsThis discussion is locked.
I think you could be right in this case, but it's worth practicing placing adverbs (어떻게) immediately before the verb. There are other examples where this rule becomes important e.g. 다 (all), you can't say 다 음식 먹었어 like you would in English, because 다 is an adverb. You need to say 음식 다 먹었어.