"공원에 풀이 있습니까?"
Translation:Is there grass in the park?
December 18, 2017
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Clicking on "풀이" for the hint displays ths translation as "explaination," which is obviously wrong.
Maybe, because the second meaning of the word '풀이' is explanation which is a noun.
Can it also be a pool?
Is there a pool in the park?
수영장 ( pool )
풀 ( grass / pool )
I'd be interested to hear the opinion of a native Korean on this... Let's see.
... ask my grandma. she's a native Korean(ahem. minus her American citezenship.ahem.).
있다 means roughly to exist so when you say something like A이/가 있다 you're basically saying there is A