"Eutenhoditoquegostodemorango."

Traduction :J'ai dit que j'aime les fraises.

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/vvlD5bl5
vvlD5bl5
  • 18
  • 10
  • 10

Ce n'est pas très idiomatique. J'ai dit que j'aimais les fraises me paraît plus juste.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Lionel578846

La concordance des temps veut que l'on traduise "que j'aimais"

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/ProfesorAntonnio
ProfesorAntonnio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 209

"j'ai dit que j'aime bien les fraises" pourquoi pas?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/W1LkOY3p

Oui, en français la concordance des temps s'impose ici : j'ai dit que j'AIMAIS les fraises

il y a 2 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.